讲座预告|人文艺术类博士生英文学术写作工作坊第四期

发布者:王春颖发布时间:2025-06-06浏览次数:10


金海娜,中国传媒大学教授、博士生导师,主要从事翻译与跨文化研究的教学与科研工作。担任国家社科基金重大项目“中国电影翻译通史”首席专家,入选国家万人计划青年拔尖人才。在Babel、Target、Perspectives、《外国语》《当代电影》等国内外重要期刊上发表学术论文40余篇。北京大学出版社、劳特里奇出版社、斯普林格出版社等出版中外文著作12部。主持完成国家社科基金青年项目“中国电影外译史研究”、国家社科基金中华学术外译项目“影视文化论稿(英文版)”等多项高水平课题。学术兼职包括中国传媒大学学术委员会委员、国家一级学会中广联合会影视译制与传播委员会副会长兼秘书长,国际期刊Journal of Chinese Film Studies主编、劳特里奇Routledge Studies in Chinese Cinema丛书总主编、Journal of Specialized Translation、Journal of Chinese Cinemas等多家SSCI、A&HCI期刊客座主编、编委。翻译实践成果丰硕,在劳特里奇出版社出版英文译著《中国电影通史》(三卷本)、《想象中国:二十世纪八十年代中国电影研究》,翻译、译审多部具有影响力的影视作品,包括《满江红》《第二十条》《阿凡达:水之道》等。